意大利是艺术的殿堂,也是一群极具创造力的艺术家的故乡。米开朗基罗、波提切利、达芬奇、维罗内塞、拉斐尔……而他们留下的艺术精神也激励着年轻一代的艺术家们,涂鸦艺术变成年轻人喜欢用来表达自我的艺术形式。作为兴起的街头艺术,它象征着自由,表达了年轻人面对世界独有的态度。
态度:atteggiamento
开明的态度:atteggiamento aperto
生活的态度:atteggiamento nei confronti della vita
意大利的涂鸦几乎遍布每个大区,每个城镇里。今天我就挑其中三个城市来介绍。
米兰
Sonda
Sonda出生于米兰,喜欢将公共和街头艺术作为其艺术研究的要素。他的作品大多分布于意大利北部的大城市,主要集中在米兰。其作品探讨了挪用公共空间的概念。
Pao
同样来自于米兰的艺术家Pao,作品通常极具想象力,有趣又带有讽刺意味。Pao希望他的作品可以给人们带来幸福感。
如果你走在米兰的街头,偶然地发现了pao的作品,嘴角一定会微微上扬。
都灵
Millo
Millo通过赢得B.ART竞赛,获得了在都灵巴利耶拉街区里十三个巨大墙体上创作的机会。他善于运用简单的线条,用充满童趣的风格创造出大型涂鸦作品,意在探索人类与城市之间的关系。
关系: rapporto
友好关系:rapporto di amicizia
佛罗伦萨
Zed1
艺术界广为人知的艺术家Zed1就出生于佛罗伦萨。他的作品十分魔幻,有着自己强烈的个人风格。人们总能通过涂鸦里圆脸的木偶而认出他的作品。
Zed1笔下的木偶都色彩鲜艳,动作夸张。好像每一个都在讲述着不同的故事,故事时而忧郁,时而充满纯真。
Blub
Blub是来自佛伦洛萨的一位神秘的艺术家,喜欢保持匿名,甚至没有人知道他的性别是什么。
神秘的: misterioso
一个神秘人物:una persona misteriosa
那个艺术家是一个神秘人物:Quell'artista è una persona misteriosa.
他以其系列作品“ 艺术可以游泳 ”而闻名意大利。在佛罗伦萨你能找到他的涂鸦作品。在他的描绘下,艺术大师,电影,音乐甚至时尚大师,都潜在水中并戴着潜水罩。
Blub给人们带来乐趣之外也想鼓励人们,如果困难让你感觉好像被水淹没,无法呼吸,那就带上潜水面罩勇敢地面对现实吧!
现实: realtà
事实上,实际上:in realtà
我们的梦想实现了:Il nostro sogno è diventato realtà!
现实的: reale
意大利令人惊叹的涂鸦艺术家还有很多,没有办法一一介绍。因为许多艺术家喜欢匿名工作,城市中涂鸦数目巨大,分布也十分散乱,很难被人们统计完全。这也许也是人们着迷涂鸦艺术的原因,它们如此神秘,散布在城市的各个角落,比其他艺术形式更加融入我们的生活。
有机会去意大利的街道转转,在某个转角的墙壁上,某个商店的门帘上你也许会惊喜地发现一个美丽的涂鸦作品,它会驱散你的疲惫和忧伤。
例句1
你喜欢涂鸦艺术吗?
Ti piace l'arte dei graffiti?
例句2
你在哪里见过涂鸦?
Dove hai visto i graffiti?
例句3
他是一个神秘的艺术家,人们对他知道得不多。
E' un artista misterioso, non si sa molto di lui.